"И у нас землян есть свойство, которого явно лишены вы..."
Спустя неделю после Ледового, неделю прослушивания треков, просмотра отрывков на ютубе, очередного просмотра DVD-версии 1999 года и чтения отзывов я готова высказать свои мысли и чувства. На самом деле мне важно высказаться. Зачем же мне еще дневник? 
Вообще этой истории в моей жизни чуть меньше 20 лет. Так что рассказать надо, хотя бы себе самой.
В начале двухтысячных жизнь моя была вполне обычной, по большому счету омрачалась она только школой, где училась я неплохо, но без желания. Я была замкнутым и стеснительным подростком, впрочем медленно но верно училась общаться с разными людьми, в основном благодаря собаке. А еще я почему-то стеснялась своих увлечений, что мне вообще что-то нравится.
Начало.
читать дальшеЕсли верить гуглу, то русская версия мюзикла "Собор Парижской Богоматери" была поставлена в 2002 году. Я тогда пошла в 10 класс. Belle тогда можно было услышать кажется включив утюг. Я и услышала. Оригинальная и запоминающаяся мелодия понравилась многим. Интернета не было, песни записывались на слух. Я правда не записывала, больше учила на слух. Сейчас я наверное так не смогла бы. В общем у мюзикла была обширная реклама, артисты постоянно мелькали по телевизору. Я в то время мало интересовалась новостями культуры, но это явление сложно было не заметить. Близких друзей у меня было мало, с одноклассниками был в лучшем случае нейтралитет, с единственной подругой, с которой я могла обсудить что-то что мне нравится я только не очень часто болтала по телефону, жили мы в разных районах города, а в 15 лет гулять по городу меня не отпускали. По- видимому это уже был 2003 год, Belle продолжала крутиться на всех радиостанциях и укореняться в мозгах людей. Также множились пародии на неё, слова из некоторых я помню и сейчас. А в апреле 2003 года та подруга приехала ко мне на день рождения и выяснилось, что Belle и Нотр Дам покорили и её. Не знаю почему, бессмертный роман Гюго я тогда не читала и даже не хотела прочитать. Хотя многие мои ровесники именно тогда его и прочитали. Популярность мюзикла явно сыграла здесь не последнюю роль. Прочитала и подруга, и делилась впечатлениями по телефону. Мне же произведение казалось жутко мрачным и трагичным. А потом подруга приехала ко мне в гости летом, и я честно говоря не помню точно, но с помощью логики предполагаю, привезла с собой кассету. Вообще ничего другого быть и не могло. Компьютера у меня не было, видеомагнитофона не было. Был старый уже на тот момент магнитофон. Судя по всему его мы и слушали. Попросить переписать кассету я скорее всего постеснялась. Там была в основном русская версия и несколько песен на французском. А ещё та же подруга ходила кажется на концерт Гару, где тоже были песни из Нотр Дама. Я завидовала. Что пропускаю такое, что не могу попросить у родителей деньги на подобное развлечение, поскольку с ними напряг.
С песней по жизни.
читать дальшеПотом я закончила школу, исполнение Belle в русской версии сменилась исполнением двух парней на французском языке. Мелодия мне по прежнему нравилась. Даже звонок такой стоял на первом телефоне. Мечта посмотреть мюзикл целиком тогда даже не сформировалась, наверное от осознания невозможности в принципе. Жизнь шла своим чередом, я стала студенткой, "Красавица" звучала все реже, как и пародии на неё. А потом, в 2005 году у меня появился интернет, слабенький dial-up, с помощью которого можно было например скачать за час музыкальную композицию минут в 5 длинной. Нет, тогда я кажется ничего из Нотр Дама не качала. Постепенно появлялся в разных районах города безлимитный интернет. У меня были обширные планы, какие фильмы скачать и посмотреть. И вот это я помню точно, "Нотр Дам де Пари" в планах был, очевидно я имела в виду в своих мечтах русскую версию. Безлимитка в мой пригород полноценно пришла в 2009, когда я уже через несколько месяцев закончила академию. И вот тогда выяснилось, что русской видеоверсии в природе не существует. Пришлось качать что есть, то есть оригинальную DVD-версию 1999 года. Тогда я помню пожаловалась подруге, что слабо понимаю, что происходит. Сюжет я знала очень примерно. Точнее я знала, что там есть горбун, есть цыганка, Belle подсказывала, что есть еще священник, и что в конце все умерли. Но песни мне нравились. Явно несколько раз я смотрела только первый акт. Почему-то сильное желание посмотреть приходило ко мне обычно в час-два ночи, поэтому на начало второго акта я благополучно засыпала. Тем более начинается он довольно мирно, экшн уже попозже. Как я смутно припоминаю, я прочитала описание, разобралась кто есть кто и что происходит, и немного разобралась с сюжетом. Мюзикл явно обладал некой притягательностью. Я вообще люблю мюзиклы, и наверное только на этой неделе смогла сформулировать за что. За единство музыки, движений, слов и актерской игры. За создание настроения.
Потом я вспоминала о Нотр Даме посмотрев что-нибудь музыкальное в театре. Оперетты я люблю за то же самое (и большой разницы между этими жанрами не вижу, но я далека от искусства и особенно театрального). После "Бала вампиров" пересмотрела как пример европейского мюзикла. В позапрошлом году ходили с отделом на "Юнону и Авось", как я понимаю, была не самая удачная постановка. В целом мне понравилось, но чего-то не хватило. Чего хватало в видео-версии Нотр Дама. Я с трудом понимала как видеозапись не самого лучшего качества одного спектакля может впечатлять больше другого спектакля в живую. Мне даже было неловко что вот так. Да еще и не патриотично как-то. В плеере кстати давным давно имелись Lune и Пора соборов кафедральных. Последняя в трех вариантах - на русском, оригинальном французском и на французском же, но в исполнении Gregorian. Просто так. Мое отношение к музыке тупо субъективное, нравится- не нравится. Эти вещи просто нравятся.
Книга лучше?
читать дальшеА в начале этого года меня одолело желание почитать и вообще восполнить пробелы в образовании. Быстро прочитав "Сто лет одиночества", несколько произведений Ремарка, я задумалась, что же я хотела прочитать давно, но никак не могла собраться... А потом я вспомнила апрель 2012 года, Париж, зелень, цветы, первое путешествие за границу. И подумала, что наверное мне пора почитать Гюго. Подумала, что можно же бросить, если будет совсем мрачно и страшно. Однако, когда в обед я читала за едой то улыбалась, то откровенно хихикала, коллеги поинтересовались что я такое веселое читаю. Моему ответу они удивлялись. Кто-то читал в подростковом возрасте, кто-то не читал. К моим уверениям, что в книге полно юмора отнеслись скептически. А я думала, что хорошо что читаю сейчас, в 32 года. Мне давно попадались мысли, что главный герой книги - собор. И часто попадались мнения, что нет, не может быть. Так вот, я согласна с этой мыслью. Честно говоря, кого там можно считать именно главным героем. А еще Гюго гений и произведение гениальное для меня отсутствуем положительных и отрицательных персонажей, они просто люди. Обновив впечатления книгой я новым взглядом пересмотрела мюзикл, впечатлившись на этот раз еще и вплетением рассуждений Гюго про архитектуру и смену времен. А потом мне вылезла реклама "Нотр Дам де Пари в Ледовом". Вылезла в феврале наверное, а сам спектакль 25-27 октября. Я задумчиво посмотрела цены, схему зала, подумала что-то типа "Не, ну я же несерьезно". А потом вдруг вспомнила, что я уже не стеснительная школьница, а сильная и независимая... и могу позволить себе исполнение мечты. На самом деле я уже пропустила такую возможность в 2017 году, тогда я заметила рекламу недели за две, цены были уже слишком впечатляющими. Так что на мой ДР сходили отделом на оперетту "Граф Люксембург". Компания нашлась быстро, дождалась премии и взяла билеты на довольно далекие от сцены места, впрочем напротив сцены. За пол-года. Подаваясь на британскую визу, мне очень не хотелось отказа. Но я думала, что все-равно я пойду осенью на Нотр Дам. И эта мысль успокаивала.
Сбыча мечт.
читать дальшеИ вот 25 октября сбылась мечта идиота. Я более чем хорошо знаю содержание, порядок песен в первом акте помню практически наизусть, некоторые песни тихонько подпеваю на русском. Честно говоря откуда я знаю тексты некоторых я не могу вспомнить. Наверное слушала время от времени. А что-то может еще с той кассеты. Французский язык звучит для меня примерно как марсианский. Но. На сцене то самое единство музыки, движений, смысла. И эмоции. Которые передаются всем этим. И мои эмоции.
Потом я прочитала кучу отзывов в духе "в 1998 году было лучше" (очевидно Квазимодо горбатее и трава зеленее), особо радуют претензии к тому, что новый состав больше ориентируется на книжные образы, чем на образы созданные первым составом. Пересмотрела ту самую видеоверсию. Кажется за 20 лет некоторые песни стали более эмоциональными, восклицательными что ли. Уже упомянутая раньше мною Liberes в той видеоверсии запомнилась мне слабо. Хотя смотрела отрывки с тем же старым составом, были и вполне эмоциональные исполнения. Значит на DVD попала почему-то более спокойная. Сравнивать не хочу. Мне все нравится. Новая Эсмеральда чуть больше нравится именно голосом.
В общем я высказалась. Было необходимо
читать дальшеВ заключение данной простыни по большому счету про мою жизнь могу сказать, что мюзикл "Собор Парижской Богоматери" не зря попал в книгу рекордов Гинесса как самый успешный. Да, куча людей относятся к нему совершенно спокойно. Но и множество людей как и я впечатляются и признают шедевральность. От книги это совершенно отдельное произведение, но ей не противоречащее абсолютно, передающее основные мысли полностью и то что хотел сказать автор. По крайней мере я вижу именно так.
И всё-таки не книга, а именно этот мюзикл сопровождает меня на разных этапах моей жизни. А теперь я надеюсь, что когда-нибудь будут еще представления в наше городе. Тогда я надеюсь опять купить билет и увидеть еще раз. Сосредоточиться чуть больше.
И душу дьяволу я черта с два продам, в аду ведь тоже крутят Нотр Дам.
читать дальшеНе могу не прицепить к своему долгому монологу парочку видео.
Lune в старой версии.
Пора соборов кафедральных в новой.
"Колокола" тоже из новой.

Вообще этой истории в моей жизни чуть меньше 20 лет. Так что рассказать надо, хотя бы себе самой.
В начале двухтысячных жизнь моя была вполне обычной, по большому счету омрачалась она только школой, где училась я неплохо, но без желания. Я была замкнутым и стеснительным подростком, впрочем медленно но верно училась общаться с разными людьми, в основном благодаря собаке. А еще я почему-то стеснялась своих увлечений, что мне вообще что-то нравится.
Начало.
читать дальшеЕсли верить гуглу, то русская версия мюзикла "Собор Парижской Богоматери" была поставлена в 2002 году. Я тогда пошла в 10 класс. Belle тогда можно было услышать кажется включив утюг. Я и услышала. Оригинальная и запоминающаяся мелодия понравилась многим. Интернета не было, песни записывались на слух. Я правда не записывала, больше учила на слух. Сейчас я наверное так не смогла бы. В общем у мюзикла была обширная реклама, артисты постоянно мелькали по телевизору. Я в то время мало интересовалась новостями культуры, но это явление сложно было не заметить. Близких друзей у меня было мало, с одноклассниками был в лучшем случае нейтралитет, с единственной подругой, с которой я могла обсудить что-то что мне нравится я только не очень часто болтала по телефону, жили мы в разных районах города, а в 15 лет гулять по городу меня не отпускали. По- видимому это уже был 2003 год, Belle продолжала крутиться на всех радиостанциях и укореняться в мозгах людей. Также множились пародии на неё, слова из некоторых я помню и сейчас. А в апреле 2003 года та подруга приехала ко мне на день рождения и выяснилось, что Belle и Нотр Дам покорили и её. Не знаю почему, бессмертный роман Гюго я тогда не читала и даже не хотела прочитать. Хотя многие мои ровесники именно тогда его и прочитали. Популярность мюзикла явно сыграла здесь не последнюю роль. Прочитала и подруга, и делилась впечатлениями по телефону. Мне же произведение казалось жутко мрачным и трагичным. А потом подруга приехала ко мне в гости летом, и я честно говоря не помню точно, но с помощью логики предполагаю, привезла с собой кассету. Вообще ничего другого быть и не могло. Компьютера у меня не было, видеомагнитофона не было. Был старый уже на тот момент магнитофон. Судя по всему его мы и слушали. Попросить переписать кассету я скорее всего постеснялась. Там была в основном русская версия и несколько песен на французском. А ещё та же подруга ходила кажется на концерт Гару, где тоже были песни из Нотр Дама. Я завидовала. Что пропускаю такое, что не могу попросить у родителей деньги на подобное развлечение, поскольку с ними напряг.
С песней по жизни.
читать дальшеПотом я закончила школу, исполнение Belle в русской версии сменилась исполнением двух парней на французском языке. Мелодия мне по прежнему нравилась. Даже звонок такой стоял на первом телефоне. Мечта посмотреть мюзикл целиком тогда даже не сформировалась, наверное от осознания невозможности в принципе. Жизнь шла своим чередом, я стала студенткой, "Красавица" звучала все реже, как и пародии на неё. А потом, в 2005 году у меня появился интернет, слабенький dial-up, с помощью которого можно было например скачать за час музыкальную композицию минут в 5 длинной. Нет, тогда я кажется ничего из Нотр Дама не качала. Постепенно появлялся в разных районах города безлимитный интернет. У меня были обширные планы, какие фильмы скачать и посмотреть. И вот это я помню точно, "Нотр Дам де Пари" в планах был, очевидно я имела в виду в своих мечтах русскую версию. Безлимитка в мой пригород полноценно пришла в 2009, когда я уже через несколько месяцев закончила академию. И вот тогда выяснилось, что русской видеоверсии в природе не существует. Пришлось качать что есть, то есть оригинальную DVD-версию 1999 года. Тогда я помню пожаловалась подруге, что слабо понимаю, что происходит. Сюжет я знала очень примерно. Точнее я знала, что там есть горбун, есть цыганка, Belle подсказывала, что есть еще священник, и что в конце все умерли. Но песни мне нравились. Явно несколько раз я смотрела только первый акт. Почему-то сильное желание посмотреть приходило ко мне обычно в час-два ночи, поэтому на начало второго акта я благополучно засыпала. Тем более начинается он довольно мирно, экшн уже попозже. Как я смутно припоминаю, я прочитала описание, разобралась кто есть кто и что происходит, и немного разобралась с сюжетом. Мюзикл явно обладал некой притягательностью. Я вообще люблю мюзиклы, и наверное только на этой неделе смогла сформулировать за что. За единство музыки, движений, слов и актерской игры. За создание настроения.
Потом я вспоминала о Нотр Даме посмотрев что-нибудь музыкальное в театре. Оперетты я люблю за то же самое (и большой разницы между этими жанрами не вижу, но я далека от искусства и особенно театрального). После "Бала вампиров" пересмотрела как пример европейского мюзикла. В позапрошлом году ходили с отделом на "Юнону и Авось", как я понимаю, была не самая удачная постановка. В целом мне понравилось, но чего-то не хватило. Чего хватало в видео-версии Нотр Дама. Я с трудом понимала как видеозапись не самого лучшего качества одного спектакля может впечатлять больше другого спектакля в живую. Мне даже было неловко что вот так. Да еще и не патриотично как-то. В плеере кстати давным давно имелись Lune и Пора соборов кафедральных. Последняя в трех вариантах - на русском, оригинальном французском и на французском же, но в исполнении Gregorian. Просто так. Мое отношение к музыке тупо субъективное, нравится- не нравится. Эти вещи просто нравятся.
Книга лучше?
читать дальшеА в начале этого года меня одолело желание почитать и вообще восполнить пробелы в образовании. Быстро прочитав "Сто лет одиночества", несколько произведений Ремарка, я задумалась, что же я хотела прочитать давно, но никак не могла собраться... А потом я вспомнила апрель 2012 года, Париж, зелень, цветы, первое путешествие за границу. И подумала, что наверное мне пора почитать Гюго. Подумала, что можно же бросить, если будет совсем мрачно и страшно. Однако, когда в обед я читала за едой то улыбалась, то откровенно хихикала, коллеги поинтересовались что я такое веселое читаю. Моему ответу они удивлялись. Кто-то читал в подростковом возрасте, кто-то не читал. К моим уверениям, что в книге полно юмора отнеслись скептически. А я думала, что хорошо что читаю сейчас, в 32 года. Мне давно попадались мысли, что главный герой книги - собор. И часто попадались мнения, что нет, не может быть. Так вот, я согласна с этой мыслью. Честно говоря, кого там можно считать именно главным героем. А еще Гюго гений и произведение гениальное для меня отсутствуем положительных и отрицательных персонажей, они просто люди. Обновив впечатления книгой я новым взглядом пересмотрела мюзикл, впечатлившись на этот раз еще и вплетением рассуждений Гюго про архитектуру и смену времен. А потом мне вылезла реклама "Нотр Дам де Пари в Ледовом". Вылезла в феврале наверное, а сам спектакль 25-27 октября. Я задумчиво посмотрела цены, схему зала, подумала что-то типа "Не, ну я же несерьезно". А потом вдруг вспомнила, что я уже не стеснительная школьница, а сильная и независимая... и могу позволить себе исполнение мечты. На самом деле я уже пропустила такую возможность в 2017 году, тогда я заметила рекламу недели за две, цены были уже слишком впечатляющими. Так что на мой ДР сходили отделом на оперетту "Граф Люксембург". Компания нашлась быстро, дождалась премии и взяла билеты на довольно далекие от сцены места, впрочем напротив сцены. За пол-года. Подаваясь на британскую визу, мне очень не хотелось отказа. Но я думала, что все-равно я пойду осенью на Нотр Дам. И эта мысль успокаивала.
Сбыча мечт.
читать дальшеИ вот 25 октября сбылась мечта идиота. Я более чем хорошо знаю содержание, порядок песен в первом акте помню практически наизусть, некоторые песни тихонько подпеваю на русском. Честно говоря откуда я знаю тексты некоторых я не могу вспомнить. Наверное слушала время от времени. А что-то может еще с той кассеты. Французский язык звучит для меня примерно как марсианский. Но. На сцене то самое единство музыки, движений, смысла. И эмоции. Которые передаются всем этим. И мои эмоции.
Потом я прочитала кучу отзывов в духе "в 1998 году было лучше" (очевидно Квазимодо горбатее и трава зеленее), особо радуют претензии к тому, что новый состав больше ориентируется на книжные образы, чем на образы созданные первым составом. Пересмотрела ту самую видеоверсию. Кажется за 20 лет некоторые песни стали более эмоциональными, восклицательными что ли. Уже упомянутая раньше мною Liberes в той видеоверсии запомнилась мне слабо. Хотя смотрела отрывки с тем же старым составом, были и вполне эмоциональные исполнения. Значит на DVD попала почему-то более спокойная. Сравнивать не хочу. Мне все нравится. Новая Эсмеральда чуть больше нравится именно голосом.
В общем я высказалась. Было необходимо

читать дальшеВ заключение данной простыни по большому счету про мою жизнь могу сказать, что мюзикл "Собор Парижской Богоматери" не зря попал в книгу рекордов Гинесса как самый успешный. Да, куча людей относятся к нему совершенно спокойно. Но и множество людей как и я впечатляются и признают шедевральность. От книги это совершенно отдельное произведение, но ей не противоречащее абсолютно, передающее основные мысли полностью и то что хотел сказать автор. По крайней мере я вижу именно так.
И всё-таки не книга, а именно этот мюзикл сопровождает меня на разных этапах моей жизни. А теперь я надеюсь, что когда-нибудь будут еще представления в наше городе. Тогда я надеюсь опять купить билет и увидеть еще раз. Сосредоточиться чуть больше.
И душу дьяволу я черта с два продам, в аду ведь тоже крутят Нотр Дам.
читать дальшеНе могу не прицепить к своему долгому монологу парочку видео.
Lune в старой версии.
Пора соборов кафедральных в новой.
"Колокола" тоже из новой.